
Французский журналист начал с краткого рассказа о своей жизни и работе в России. За те два года, которые Пьер Авриль живет в Москве, он пришел к выводу, что в России работать трудно, но интересно. «Это другая страна, это не Запад» - добавил он. Шеф-корреспондент также подчеркнул, что далеко не все свое время он проводит в Московском бюро: « Я стараюсь путешествовать по России, недавно был в Якутии» . Путешествия – по его мнению, не только единственная возможность открыть для себя страну, но и неотъемлемая часть профессии. «У журналиста есть возможность разговаривать с людьми и нужно всегда быть в курсе событий». Заканчивая вступительную часть, корреспондент предложил перейти к вопросам.
«Откуда вы знаете русский?» - поинтересовалась второкурсница у Пьера Авриля, прекрасно говорящего на русском языке. Журналист ответил, что немного изучал язык, когда был в Брюсселе, а после прибытия в Россию, уже на протяжении двух лет, занимается по полтора часа ежедневно. «Важно говорить по-русски, чтобы понимать эту страну» - отметил он. И хотя понять Россию не так-то просто, именно это, по словам корреспондента, послужило причиной его решения работать в России: «Привлекает загадка, которая существует в этой стране».

Далее речь зашла о политике. Студент международного отделения поинтересовался, чем наша предвыборная кампания отличается от французской. « У вас нет дебатов, нет идеологии, нет жесткой конфронтации между соперниками» - сказал он и добавил, что в отличие от Франции, где все точно знают, что хотят кандидаты, в России нет четкого понимание о программе той или иной политической партии. Был вопрос и о свободе печати. Пьер Авриль считает, в России такая свобода есть. «У вас есть, с одной стороны, государственное телевидение, с другой, - качественные, свободные газеты» - пояснил он. Однако у российской печати, по его мнению, есть проблема распространения: далеко не везде можно достать газету с такой легкостью, как в Москве.
Спрашивали и о французской журналистике. Пьер Авриль рассказал о том, что экономический кризис, бродящий по Европе, отрицательно повлиял на газетный рынок Франции: стало меньше рекламы – прибыли уменьшились. «Публикация статей на Web-сайтах – единственный способ продолжать жить» - безрадостно констатировал журналист.
Говорили, конечно, и о России. «Лучше не стараться найти причины действий людей в России» - иронично заметил корреспондент. Он также обратил внимание на то, что русские люди умеют терпеть, хотя это и не всегда хорошо для страны. Шеф-корреспондент объяснил, что российская тематика не чужда французским читателям и подчеркнул, что особенной популярностью пользуются статьи об истории России, полной тайн и загадок.
Подводя итог полуторачасовой беседе, Пьер Авриль заметил, что «главная роль журналиста – делать все для того, чтобы люди знали больше, воспитывать людей» .
Текст, фото: Марина Пименова
