Валерий Панюшкин – именно этот человек обещал за полтора часа рассказать обо всем, что необходимо знать журналисту. Тем более, журналистика, по словам Валерия, – очень простая профессия, а написать заметку в газету может буквально каждый.
Наверно, именно благодаря многообещающему анонсу, половину аудитории заполнили абитуриенты, которые надеялись сэкономить лет пять своей жизни, прослушав всего одну лекцию. Даже если полное представление о профессии журналиста они не получили, вряд ли хоть кто-то пожалел о времени часах, проведенном на лектории.
Свой рассказ Панюшкин начал оптимистично: «То, что я вам расскажу, весьма вероятно, приведет к потере работы». Но, наверное, в аудитории сидели только очень смелые или безработные люди, потому что никто не ушел. А тишина на лекции прерывалась только коллективным смехом и только в местах, предусмотренных самим лектором, который увлеченно говорил о том, как нужно рассказывать истории.

«Людям нужны истории», - так считает Мерил Стрип, и процитировавший ее Панюшкин, видимо, с ней согласен. Именно поэтому рецепт написания качественной истории, который он знает, нужно было донести до будущих журналистов.
Итак, чтобы рассказать историю, журналист, для начала, должен найти ответы на четырнадцать вопросов: кто, что, где, когда, почему, зачем, как, кому выгодно, кому не выгодно, чем выгодно, чем не выгодно, кто враги, кто союзники и что теперь будет. Сделав это, он становится обладателем материала, но не более того.
По словам Панюшкина, важно помнить, что процесс создания истории похож на экскурсию по родному городу, которую вы проводите для иностранца. В зависимости от того, какой маршрут будет выбран, впечатления от города будут если не противоположными, то совсем разными. Так же и с историей – выбирая факты, которые будут освещены, журналист определяет маршрут по полю, на котором разбросаны ответы на заданные вопросы.
Затем нужно сделать так, чтобы история задвигалась или даже перевернулась. Для этого Панюшкин предлагает использовать трехчастную структуру силлогизма: в истории должны быть две посылки и вывод. «Юноша встречает девушку, и они влюбляются друг в друга. Никакой истории в этом нет. А вот упоминание о том, что они были из враждующих семей, делает из этого историю», - шекспировский пример наглядно демонстрирует его мысль о необходимости нестандартных поворотов. Он уверен, что любую ситуацию можно вывести из равновесия, и именно в этом заключается интеллектуальное усилие журналиста.
И наконец, важно пытаться сделать историю как можно более плотной. Для этого нужно отказаться от прилагательных, которые каждый воспринимает по-своему, наполняя текст гораздо более конкретными существительными и глаголами.
Так, всего за 90 минут слушатели узнали рецепт приготовления «истории по-панюшкински», приправленный чувством юмора, артистизмом и харизмой окончательно очаровавшего аудиторию лектора.
Текст и фото - Сирануш Шароян
